President John F. Kennedy's "Peace Speech" 「和平演說」(正式名稱為《和平的策略》)是John F. Kennedy於1963年6月10日在華盛頓特區的美國大學發表的畢業典禮演說。 在這場演說中,甘迺迪呼籲在冷戰背景下,重新審視美國對蘇聯的態度,主張真正的世界和平是一個理性且可實現的目標,應透過外交、相互理解與軍備控制來達成。他強調,和平不應是由軍事力量強制維持的「美式和平」,而應是全人類共同努力的成果,並警告在核武時代,全面戰爭將是毫無意義的災難。 此外,甘迺迪宣布,如果其他國家跟進,美國將停止大氣層核試驗,並透露美方正與莫斯科進行高層談判,推動核試禁令條約。這些努力最終促成了同年稍後簽署的部分禁止核試驗條約。
1963年,美國總統約翰·甘迺迪(John F. Kennedy)在美利堅大學畢業典禮上發表了這篇被後世譽為「和平演講」的歷史性致辭。這所大學由衛理公會贊助,約翰·弗萊徹·赫斯特主教創立,並由伍德羅·威爾遜總統於1914年首次開放,致力於歷史與公共事務的研究,向所有希望學習的人敞開大門,「無論其膚色或信仰」。
甘迺迪引用威爾遜教授的話,勉勵每一位畢業生成為「屬於其國家的人,也屬於其時代的人」。他也援引詩人約翰·梅斯菲爾德(John Masefield)對大學的讚美——那是「憎恨無知的人可以努力求知的地方,洞察真理的人可以努力讓別人看到真理的地方」。
正是基於這樣的精神,甘迺迪選擇在此時此地,討論一個「無知常常泛濫、真理卻鮮為人知」的話題——和平。
甘迺迪首先明確劃定了他所追求的和平的邊界。他所說的和平,不是由美國戰爭武器強加於世界的「美式和平」(Pax Americana),不是墳墓的和平或奴隸的安寧,而是:
「讓地球上的生命值得活下去的和平,使人類和國家能夠成長、希望並為他們的孩子建設更美好生活的和平。不僅是美國人的和平,而是所有人的和平;不僅是我們時代的和平,而是所有時代的和平。」
他隨即點明追求和平的迫切性,根源在於戰爭的新面貌。在核時代,全面戰爭已毫無意義:
每年花費數十億美元購買武器,目的是確保永遠不需要使用它們——這對維護和平固然不可或缺,但甘迺迪警告,這種「只能摧毀而不能創造」的閒置庫存,絕不是確保和平的唯一,更不是最有效的方式。因此,他將和平定義為「理性之人必然的理性目標」,並強調這是「我們最緊迫的任務」。
甘迺迪認為,在要求對方改變之前,美國人必須先審視自身的態度。他提出的第一個問題是:我們如何看待和平本身?
他指出,太多人認為和平是不可能的或不真實的,而這是一種「危險的、失敗主義的信念」,它導致人們相信戰爭不可避免、人類注定滅亡、我們被無法控制的力量所掌控。對此,甘迺迪給出了有力的反駁:
「我們的問題是人為的,因此可以由人解決。人類的命運沒有超出人類能力範圍的問題。人類的理性和精神曾多次解決看似無法解決的問題,我們相信它們可以再次做到。」
他進一步界定了和平目標的性質。他所追求的,不是「幻想家和狂熱分子所夢想的絕對、無限的普遍和平與善意」,而是一種更實際、更可實現的和平——不基於人類本性的突然革命,而是基於人類制度的逐步演變,透過「一系列具體的行動和有效的協議」來實現。
真正的和平,沒有單一的鑰匙,也沒有一兩個大國可以採用的宏大公式。它必須是許多國家共同努力的產物,必須是動態而非靜態的,不斷變化以應對每一代人的新挑戰。和平是一個過程,一種解決問題的方式。 世界和平不要求每個人都愛鄰居,只要求他們「在相互容忍中共同生活,將爭端提交公正和平的解決」。
甘迺迪坦承,讀到蘇聯軍事戰略文本中那些「毫無根據且難以置信的主張」——例如「美國帝國主義者正準備發動戰爭」、「美國旨在通過侵略戰爭實現世界霸權」——確實令人沮丧。然而,他隨即警告美國人民:
「不應陷入與蘇聯人相同的陷阱——不應只看到對方扭曲和絕望的觀點,不應將衝突視為不可避免,將和解視為不可能,將溝通視為僅僅是威脅的交換。」
他強調,沒有任何政府或社會制度邪惡到其人民必須被視為缺乏美德。儘管美國人認為共產主義是對個人自由與尊嚴的否定,仍應承認俄羅斯人民在科學、太空、經濟、工業、文化與勇氣方面的諸多成就。
共同的戰爭創傷是甘迺迪論述中最動人的部分。他指出,美蘇兩國人民最強烈的共同特質,是「對戰爭的相互憎惡」。蘇聯在二戰中遭受了歷史上任何國家都未曾經歷的巨大損失:
在此基礎上,甘迺迪指出美蘇兩國的共同利益:兩國都是核戰爭最主要的目標,都在冷戰中承受著最沉重的負擔,都陷入了「一方的懷疑滋生另一方的懷疑、新武器催生反武器」的惡性循環。因此,雙方對「公正和真正的和平以及停止軍備競賽」都有深切的共同利益。
他以一句話道出了最基本的人類共同紐帶:
「我們都居住在這個小小的星球上。我們都呼吸著同樣的空氣。我們都珍視我們孩子的未來。我們都終有一死。」
甘迺迪對冷戰的態度,體現了一種務實而克制的外交哲學。他明確表示,這不是一場旨在積累辯論得分的辯論,不是在此指責或評判,而是必須「面對現實世界,而不是面對過去18年歷史可能有所不同的世界」。
他提出了處理冷戰的核心原則,其中最關鍵的警告是:
「在捍衛自身核心利益的同時,核大國必須避免那些使對手面臨屈辱撤退或核戰爭選擇的對抗。在核時代採取這種方針,只會證明我們政策的破產或世界集體死亡的願望。」
在具體的防禦方針上,甘迺迪描述了美國的立場:武器是非挑釁性的、受嚴格控制的、旨在威懾;軍隊致力於和平並受自制力約束;外交官被指示避免不必要的刺激和純粹的言辭敵意。他強調:「我們可以在不放鬆警惕的情況下尋求緩和緊張局勢。」
加強國際機構是甘迺迪冷戰戰略的重要一環。他呼籲加強聯合國,使其成為「真正的世界安全體系」,能夠「在法律基礎上解決爭端,確保大小國家的安全,並創造最終廢除武器的條件」。
在聯盟政策上,甘迺迪明確表示,美國不會以犧牲其他國家和人民為代價與蘇聯達成協議,因為盟友的利益與美國的利益趨同——不僅在於捍衛自由的邊界,更在於追求和平的道路。
甘迺迪在演講中宣布了兩項具體的和平措施,展現了他將理念付諸行動的決心。
建立莫斯科與華盛頓之間的直通熱線,旨在避免危機時刻可能發生的「危險的延誤、誤解和對他人行動的誤讀」。這條熱線的設立,是冷戰史上防止核戰爭意外爆發的重要機制。
禁止核試驗條約是甘迺迪最迫切的目標。他指出,這樣一項條約將:
隨後,甘迺迪宣布了兩項重要決定:
第一,赫魯雪夫主席、麥克米倫首相與他本人已同意,高級別會談將很快在莫斯科開始,以期「早日達成一項全面禁止核試驗條約」。
第二,也是最具歷史意義的宣示:
「美國不打算在大氣層中進行核試驗,只要其他國家也不這樣做。我們不會是第一個恢復核試驗的國家。」
他坦承,這種聲明不能替代正式的、有約束力的條約,但希望它能幫助實現條約;條約也不能替代裁軍,但希望它能幫助實現裁軍。
甘迺迪將演講的最後一部分,轉向了美國的國內問題,並將其與世界和平緊密相連。他指出:「我們自己社會的質量和精神必須證明並支持我們在國外的努力。」
他直言不諱地承認:「今天許多城市的和平不安全,因為自由不完整。」這是對當時美國種族不平等問題的間接但清晰的指涉。他明確劃定了各方的責任:
他引用聖經的話作為道德基礎:「當一個人的道路蒙主喜悅時,他甚至會使他的敵人與他和平相處。」
最終,甘迺迪將和平定義為一項基本人權:
「免於毀滅恐懼地度過我們一生的權利,呼吸大自然提供的空氣的權利,子孫後代健康生存的權利。」
甘迺迪以清醒而堅定的語氣結束了這篇演講。他承認,任何條約都無法提供對抗欺騙和規避風險的「絕對安全」,但一項執行有效且符合簽署方利益的條約,能夠提供「比不加限制、不受控制、不可預測的軍備競賽多得多的安全和少得多的風險」。
他代表美國作出了最終的承諾:
「全世界都知道,美國永遠不會發動戰爭。我們不想要戰爭。我們現在不期望戰爭。這一代美國人已經受夠了戰爭、仇恨和壓迫。」
他承諾,如果他人希望戰爭,美國將做好準備;美國將保持警惕,努力阻止戰爭;美國將盡自己的一份力量,建設一個「弱者安全、強者公正」的和平世界。
這篇演講以一句話作為永恆的結語,道出了甘迺迪整個和平哲學的精髓:
「我們必須充滿信心,無所畏懼地努力工作——不是走向毀滅的戰略,而是走向和平的戰略。」
⚡️ Website www.teslabook.me
📡 Telegram t.me/eaglenet1776
@2025尼古拉特斯拉圖書館 All rights reserved.